只要条件允许,宋惟诺会按时收听新闻,这是多年来做译员养成的习惯。

很多人会说,译员只要外语讲的好,敢说能说,发音标准就可以,不需要特意研习与语言无关的东西。可事实不是这样,只靠语言是不行的。

宋惟诺刚入行时,有幸去听了年近期颐的季老开讲座,老人家提到现代年轻人要做到“三贯通”。优秀的译员也要做到“三贯通”:中西贯通、古今贯通、文理贯通。

优秀的译员,在开展翻译工作前要做大量的准备。收听新闻是基础,可以了解到国内外最新的动态。新时代的译员要追上时代的发展,就要有国际意识,广博的胸怀。

午饭吃得早,听着新闻,宋惟诺从储物间拎出一沓旧报纸,那是读书时订的英文报。

她把大报纸裁开,撕出极小的长方形,做手工。

今早收到简方南发来的消息,问她下午是否有时间通个电话,虽然不清楚他的用意,但两人交情深厚,通电话也是寻常,只是今天他讲话很不痛快,她听着费劲又不舒服。

这并不是宋惟诺的错觉,事实上,这通电话是宁珂交代简方南打的,让他随便和宋惟诺聊聊。简方南还没蠢到真的随便聊聊,那晚谈及自己的小心思,他已然动怒,这通电话无非是让自己划清界限,把孽缘扼杀在摇篮里。

简方南嘴贫,随便扯出一个话题,就可以唠上几个小时。他还会用话术引对方不得不互动。他会把对方说出的一点点信息给拼凑起来,最后结合自己的观察给出一个人的心理侧写。

不过今天他失败了。换了无数个话题,都没能引起宋惟诺搭话的兴致。他索性摊牌,想直言,又不知该怎么说:“你们……”

“什么?”宋惟诺终于打起精神来和他说话了。

“宁珂做的饭菜好吃吗?”简方南还是选择了避重就轻。

收集着边角消息,他听到宋惟诺感慨了一声:“好了!”

“什么好了?”

“报纸撕好了,做手工用的。我在家太无聊了,找些事情做。”

简方南不自觉坐直了,脑袋里的一根弦绷紧:“你在回避什么?”在之前的心理咨询中,宋惟诺有提到手工。她平时的工作很忙,其实并没有时间也没有闲情雅致用于做手工。

简方南早就留意到,手工对于宋惟诺有着治愈的功效。她很喜欢这种从无到有,一点点地积累创造。在她生活一团糟时,她用这种方式打发时间,理清思绪。用新生来覆盖旧有,是一种不算太消极的逃避。

“你喜欢他吗?”

“应该吧。”

简方南沉默了一下,开口厉声地批评:“喜欢不喜欢,你不知道,还是不敢

「如章节缺失请退出#阅#读#模#式」

你看#到的#内#容#中#间#可#能#有#缺#失,退#出#阅#读#模#式,才可以#继#续#阅#读#全#文,或者请使用其它#浏#览#器

章节目录 下一页

许你一片深情海所有内容均来自互联网,炒币小说只为原作者鞓红的小说进行宣传。欢迎各位书友支持鞓红并收藏许你一片深情海最新章节第141章 【番外】宁珂:惟诺此生